總覺得晚上的時間,要好好珍惜。
晚上雜事不少,所以很久沒有靜下心來聽音樂了。
不關注流行音樂,也不知去哪尋找特別對自己口味的音樂類型,以往喜懽重金屬,來去就聽一下Rammstein或Guns n'roses等,特別是Rammstein樂隊,硬漢骨氣非常,在QQ音樂裏搜一下“德國戰車”,第二屏中這首《Stirb nicht vor mir》從沒聽過。
試聽一下,值得重點推薦。如網絡上的介紹一樣:“這首歌算是極儘柔情,但仍然是鐵骨錚錚。這首歌出自2005年的專輯Rosenrot(玫瑰紅),女歌手是來自英國Texas樂隊的Sharleen Spiteri。”

一起聽一下,一定要用好音響,可惜沒有准備咖啡。




Stirb nicht vor mir 不要先我而死

Die Nacht ?ffnet ihren Scho?
夜晚張開她的懷抱
Das Kind hei?t Einsamkeit
這個孩子名叫孤寂
Es ist kalt und regungslos
如此寒冷和靜謐
Ich weine leise in die Zeit
我在時間中輕聲哭泣

Ich wei? nicht wie du hei?t
我不知道你叫什麼
Doch ich wei? dass es dich gibt
但我知道你就在那裏
Ich wei? dass irgendwann
我知道總有某個時刻
irgendwer mich liebt
某個人會愛我

He comes to me every night
每個夜晚他來到我身邊
No words are left to say
不需要說什麼言語
With his hands around my neck
噹他的雙手環繞我的頸項
I close my eyes and pass away
我閉上我的雙眼逝去

I don’t know who he is
我不知道他是誰
In my dreams he does exist
在我夢中他的確存在
His passion is a kiss
他的激情化作吻
And I can not resist
而我無法抵御

Ich warte hier
我在這裏守候
Don’t die before I do
不要先我而死
Ich warte hier
我在這裏守候
Stirb nicht vor mir
不要先我而死

I don’t know who you are
我不知道你是誰
I know that you exist (Stirb nicht)
我知道你存在(別死)
Sometimes love seems so far
有時愛情顯得那麼遙遠
Ich warte hier
我在這裏守候
Your love I can’t dismiss
你的愛我無法釋懷
Ich warte hier
我就在這裏守候

Alle H?user sind verschneit
所有房屋都被積雪覆蓋
Und in den Fenstern Kerzenlicht
窗戶裏映出燭光
Dort liegen sie zu zweit
那裏躺著他們兩個
Und ich, ich warte nur auf dich
而我,我只為你一人守候

重復
Stirb nicht vor mir…
不要先我而死…… 相关的主题文章:

arrow
arrow
    全站熱搜

    nekyjlrt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()